– For the French product Collier Arbre de Vie Viking en Acier Inoxydable – Symbole d’Immortalité, in the product description, you should not write any French word, even the French product name must be translated, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
This beautiful necklace represents a well-known symbol: the tree of life. Reconnect with the energies of the earth by wearing this traditional simple and elegant jewel. This pendant is made of stainless steel with a bonus, small stones that have been set at the edges.
✔ Stainless steel.
✔ Exclusive product, not sold in store.
✔ Our team checks the finish and the chosen size.
✔ Your product is carefully packed before shipping.
– For the French product Collier Arbre de Vie Viking en Acier Inoxydable – Symbole d’Immortalité, in the product description, you should not write any French word, even the French product name must be translated, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
This beautiful necklace represents a well-known symbol: the tree of life. Reconnect with the energies of the earth by wearing this traditional simple and elegant jewel. This pendant is made of stainless steel with a bonus, small stones that have been set at the edges.
✔ Stainless steel.
✔ Exclusive product, not sold in store.
✔ Our team checks the finish and the chosen size.
✔ Your product is carefully packed before shipping.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the