– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
https://www.google.com/search?q=viking+bracelet+serpent+jormungand+france&rlz=1C1CHBF_enFR835FR835&oq=viking+bracelet+serpent+jormungand+france&aqs=chrome..69i57.178j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
– The product in English corresponds to a keyword searched for in the UK, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
https://www.google.com/search?q=viking+bracelet+serpent+jormungand+uk&rlz=1C1CHBF_enFR835FR835&oq=viking+bracelet+serpent+jormungand+uk&aqs=chrome..69i57.178j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
– The product in English corresponds to a keyword searched for in the USA, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
https://www.google.com/search?q=viking+bracelet+serpent+jormungand+usa&rlz=1C1CHBF_enFR835FR835&oq=viking+bracelet+serpent+jormungand+usa&aqs=chrome..69i57.178j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
– The product in English corresponds to a keyword searched for in Canada, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
https://www.google.com/search?q=viking+bracelet+serpent+jormungand+canada&rlz=1C1CHBF_enFR835FR835&oq=viking+bracelet+serpent+jormungand+canada&aqs=chrome..69i57.178j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
– The product in English corresponds to a keyword searched for in Australia, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
https://www.google.com/search?q=viking+bracelet+serpent+jormungand+australia&rlz=1C1CHBF_enFR835FR835&oq=viking+bracelet+serpent+jormungand+australia&aqs=chrome..69i57.178j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
– The product in English corresponds to a keyword searched for in India, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
https://www.google.com/search?q=viking+bracelet+serpent+jormungand+india&rlz=1C1CHBF_enFR835FR835&oq=viking+bracelet+serpent+jormungand+india&aqs=chrome..69i57.178j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
– The product in English corresponds to a keyword searched for in Germany, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
https://www.google.com/search?q=viking+bracelet+serpent+jormungand+germany&rlz=1C1CHBF_enFR835FR835&oq=viking+bracelet+serpent+jormungand+germany&aqs=chrome..69i57.178j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
– The product in English corresponds to a keyword searched for in Italy, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be